Solutions: Solutions Development Services

Business value defined: optimal processes achieve globalization goals


To increase productivity and reduce cost, a measure of business value must be gained from every process that your product undergoes on its way to market. By streamlining and optimizing its globalization processes through its Solutions Development Services, Tek can help your enterprise generate a higher ROI.
AUDIT: Content Audit. Asses localizabitiy of source content. Language Quality Audit: Asses linguistic assets. Process Audit: Assess key business processes. Technical Assets Audit: Technical ability to go global. Supply Chain Audit: Assess Resources.
Process Optimization and Localization Supply Chain Audits are carried out to evaluate customers’ processes and project resources to provide recommendations, as well as change management, cost and risk analysis reports on how to streamline process to meet business goals.

Implementation Services include:
  • Consultation on software UI, online help and documentation localization
  • Expert advice on Technical Writing for localization to maximize source and translated content reuse
  • Content Management System (CMS) consulting to integrate authoring and localization processes
  • Linguistic, functional and cosmetic cross-platform testing
  • Enterprise Terminology Management (ETM) for brand consistency worldwide
IMPLEMENTATION SERVICES: Technical Writing: Intelligent authoring. Maximize content reuse. Language Quality: ETM consulting. Maximize reuse of linguistic assets. Quality Source: CMS/L10N integration. Migration to tagged format. Process Optiization: UI, Help and Doc L10N workflow optimization. Linguistic functional. Cosmetic testing. Resourcing and Training: Finding and managing subject matter experts. Tools and process training.

Streamline source creation with localization process


When creating source materials, actions taken by groups as diverse as the regulatory and marketing departments to the technical writing and software development teams affect both overall content creation and the localization process.

While regulatory departments need to ensure that proper QA processes are followed when creating and translating source content so in-country regulations are met, marketing departments need to convey a harmonized brand image worldwide, creating materials for target markets using appropriate colors, style of writing and terminology. Technical writers need the processes and tools in place to maximize the reuse of content, while developers need to ensure consistent use of terminology for inconsistency-free UI, help and software.

Regardless of the tools and processes used, the quality of the source content impacts the cost and time requirements of localization projects. Tek Quality@Source Solution streamlines your source creation and localization processes to achieve the highest level of effectiveness. There are three points of engagement for Tek Quality@Source:
  • Start well to finish well. Tek helps you prepare content for globalization with Content Audits, consultancy and training. The audit examines your source creation process to determine how the content can be localized with technical, format and branding consistency. Tek then provides recommendations and training to assist you in improving the quality of source content creation so that you save cost and time during the localization process.
  • Maximize language reuse. Tek performs Language Quality Audits, evaluating your linguistic assets such as translation memories, glossaries, style guides, reference material and localization kits to ensure high quality translations and high ROI.
  • Maximize content reuse. Tek works with you to integrate your content management system (CMS) or source content creation process with the localization (L10N) process. The result is a streamlined process that maximizes content reuse in both source and translated versions for cost savings, faster updates and quicker time to market. Services include:
    • CMS consulting including piloting and documenting process
    • CMS/Localization integration to improve project turnaround times
    • Migration to tagged format to maximize use of translation memories and reduce DTP cost
    • Intelligent authoring – reuse of content using CMS/authoring tools.
Thanks to solutions like these, Tek provides language management support to help you get more out of your globalization strategy. We’ve been doing it since 1961. And today, with our OneWorld Solution, on-line delivery platform and vertical business organization, we can help you meet your language needs and business goals.
Tek Translation
Tek: ISO 9001 registered
© Tek Translation International.